Весёлая латынь. Homo hominis

Латынь в нашей жизни

Мартишина Наталья

Весёлая латынь. Homo hominis

Латынь в нашей жизни

Я люблю латынь. 

Это язык учёных, это база.

Это просто красиво.

И увлекательно - можно найти много соответствий в современной речи.

Латынь развивает соображалку.

Да и просто прикольно.

Вот доводы, чтобы чуть-чуть вникнуть в латынь.

Называют латынь мёртвым языком... "Вы посмотрите. как эти мертвецы стреляют", - говорил Жорж Милославский в "Иване Васильевиче", фильме Гайдая по пьесе Михаила Булгакова.

Булгаков - врач. Он латынь знал хорошо. У врачей это раньше был язык конспирологии - при больном доктора говорили по-латыни. Больной не мог понять диагноза, поэтому спал, как правило, спокойно. К тому же проникался уважением к мудрым докторам.

Сейчас - какая конспирология? "Канцер", "фибрилляция" - они в эпоху интернета и СМИ и так понятны: рак, трепетание. Больной сам готов врача чему-нибудь научить.

Роль тайного, профессионального языка латынь почти утратила.

Но не утратила своей красоты.

И не утратила все же роль маркера: она отмечает людей, почитающих ее, особой печатью.

Представьте, что один из учёных в речи использует латинские пословицы. А другой - не использует. Кто покажется с ходу более умным? Латынь знает своё дело.

А если тот, кто назвался учёным ( шпион, например - ну, допустим) - не понял простейшего выражения, принятого в научной среде - ab ovo, допустим. То вот и сыграет латынь роль маркера, указав на чужака.

Но главная причина знать латынь, по-моему, вот такая. Мы постоянно встречаем деревья, цветы, животных - и даже не знаем их латинских имен, их научных паспортов. Нет бы поздороваться с березой: Здравствуй, Бетула Верикоза! Или с одуванчиком: Привет, Тарахациум Оффицинале! А если встретишь волка и скажешь: Люпус сильвестрис, да мы же свои люди! - может, он и не тронет.

Но это шутки.

Хотите чуть-чуть веселой латыни?

Homo sapiens - это мы, люди. Человек разумный.

От слова "Хомо", "Гомо" - человек - слова "гуманизм", "гуманный", "гуманоид" тоже оттуда. Вот "гомогенный" - однородный, рождающий однообразие - это уже не то ли обидно ( мы все же разные) - то ли обещающе, требование языка о единстве, равенстве. братстве.

А вот и первая пословица:

Homo hominis lupus est

Человек человеку - есть волк.

est - это "есть", ес ит из.

Не отсюда ли наше "есть" - и существовать, и кушать?

Это слово-утверждение. В латыни. Оно короткое, как всякое верное утверждение. А что долго говорить - есть, и все тут.

На языке военных "есть" - это "да".

То же самое, утверждение.

Волк как вид по латыни - Canis lupus, Собака волчья.

Если прочесть книгу канадского журналиста Фарли Моуэта "Не кричи: "Волки" - Фарли несколько лет изучал волков в дикой природе, в канадских снегах - и вынес убеждение, что у волков идеальные социальные отношения: никогда не оставят своего в беде, волки-"дядьки" курируют и учат "племянников", волчицы - лучшие матери и супруги... Волки никого не обидят напрасно... 

Если прочесть эту книгу, то, может, сентенция "человек человеку - волк" воспринималась бы с мечтательным вздохом: "О, если бы..."

Комментарии
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Комментарии 0

Стань частью сообщества Homo Science!

Хочешь оставаться в центре событий?
Зарегистрируйся прямо сейчас